<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dw="https://www.dreamwidth.org">
  <id>tag:dreamwidth.org,2017-04-14:3071550</id>
  <title>Writing Excuses Transcripts</title>
  <subtitle>Writing Excuses Transcripts</subtitle>
  <author>
    <name>Writing Excuses Transcripts</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://wetranscripts.dreamwidth.org/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="https://wetranscripts.dreamwidth.org/data/atom"/>
  <updated>2011-02-17T13:59:00Z</updated>
  <dw:journal username="wetranscripts" type="community"/>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2017-04-14:3071550:22438</id>
    <author>
      <name>ext_88293</name>
    </author>
    <dw:poster user="ext_88293"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://wetranscripts.dreamwidth.org/22438.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://wetranscripts.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=22438"/>
    <title>Writing Excuses Season Three Episode 13: Dialects and In-World Jargon</title>
    <published>2011-02-17T13:59:00Z</published>
    <updated>2011-02-17T13:59:00Z</updated>
    <category term="accents"/>
    <category term="word choice"/>
    <category term="word order"/>
    <category term="spelling"/>
    <category term="dialects"/>
    <category term="in-world jargon"/>
    <dw:music>Friends in Low Places, Garth Brooks</dw:music>
    <dw:mood>plain</dw:mood>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">Posted by: &lt;span lj:user='mbarker.livejournal.com' style='white-space: nowrap;' class='ljuser'&gt;&lt;a href='https://www.dreamwidth.org/profile?userid=92151&amp;amp;t=I'&gt;&lt;img src='https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png' alt='[identity profile] ' width='16' height='16' style='vertical-align: text-bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://mbarker.livejournal.com/' rel='nofollow'&gt;&lt;b&gt;mbarker.livejournal.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Writing Excuses Season Three Episode 13: Dialects and In-World Jargon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From &lt;a href="http://www.writingexcuses.com/2009/08/23/writing-excuses-season-3-episode-13-dialects-and-in-world-jargon/"&gt;http://www.writingexcuses.com/2009/08/23/writing-excuses-season-3-episode-13-dialects-and-in-world-jargon/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Key Points: Accents and dialects are attempts to emulate the ways people speak. Changing the spelling can be hard to read, makes the prose obvious, and can irritate the reader. Word choice and word order also can be used to suggest dialect. Fake swear words and in-world jargon also can help. "Do whatever is honest for the character." &lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://wetranscripts.dreamwidth.org/22438.html#cutid1"&gt;words &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;[Brandon] Did you have a writing prompt for us, Dan? Didn't we talk about this? No, you had one last time. I should come up with one.&lt;br /&gt;[Haggis] It's your turn.&lt;br /&gt;[Armando] It is time for you to give us a writing prompt.&lt;br /&gt;[Brandon] Armando and Haggis are together...&lt;br /&gt;[Armando] As we often are.&lt;br /&gt;[Brandon] Trapped in a room...&lt;br /&gt;[Armando] With many beautiful women.&lt;br /&gt;[Brandon] With many beautiful women, running away from them...&lt;br /&gt;[Haggis] And I've got a kilt.&lt;br /&gt;[Brandon] Why are they trapped in this room? This has been Writing Excuses. You're out of excuses. Now go write.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=wetranscripts&amp;ditemid=22438" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
</feed>
